Rabu, 18 Oktober 2017

LYRIC SEVENTEEN (VOCAL UNIT) PINWHEEL [ Hangul+Romanization+English+Indonesian]




HANGUL

너를 기다리다 바라봤어
저기 저기 멀리 어느샌가
찬 바람이 계속 부는 것 같아

아주 작은 바람개비
혼자서 그저 멍하니
누군가를 쓸쓸히 애타게
찾는 게 꼭 나 같아

이런저런 일들
숨가쁘게 바쁜
이 뭐같은 세상 땜에 너와 내가 멀어진
거라 둘러대면
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
꾸며내는 것만 같아 그러지 못하고
바람만 맞으며 서있어

먼 훗날 너에게
미안하지 않게
늘 난 기다릴래 그래 그게 더 맘 편해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게 다시 찾아와 주면 돼
먼 훗날이라도

사람들은 다를 겉으로만
바람이 차지 않냐 물어봐
그냥 그렇게 묻고 지나갔어
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐
너에게서 부른 바람 같아서
그저 아무 말 없이 기다릴 뿐인데

이런저런 일들
숨가쁘게 바쁜
이 뭐같은 세상 땜에 너와 내가 멀어진
거라 둘러대면
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
꾸며내는 것만 같아 그러지 못하고
바람만 맞으며 서있어

먼 훗날 너에게
미안하지 않게
늘 난 기다릴래 그래 그게 더 맘 편해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게 다시 찾아와 주면 돼
먼 훗날이라도

이 시간은 저 편에 숨어버린 것만 같아
널 데리러
이대로 널 볼 수 없을까
가끔은 안 좋은 생각도 들러 난
니 모습이 잊혀져만 가

그래도 울지마
슬플 것 같지만
희미하게 남아
웃는 너를 위해

오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게 다시 찾아와 주면 돼
먼 훗날이라도
먼 훗날이라도

ROMANIZATION

Neoreul gidarida barabwasseo
Jeogi jeogi meolli eoneusaenga
Chan barami gyesok buneun geot gata

Aju jageun baramgaebi
Honjaseo geujeo meonghani
Nugungareul sseulsseulhi aetage
Chatneun ge kkok na gata

Ireonjeoreon ildeul
Sumgappeuge bappeun
I mwogateun sesang ttaeme neowa naega meoreojin
Geora dulleodaemyeon
Gwaenhi naneun jalmot eopneun geotcheoreom
Kkumyeonaeneun geotman gata geureoji mothago
Baramman majeumyeo seoisseo

Meon hutnal neoege
Mianhaji anke
Neul nan gidarillae geurae geuge deo mam pyeonhae
Oneun gireul ireo
Orae geollindaedo
Dolgo dora naege dashi chajawa jumyeon dwae
Meon hutnarirado

Saramdeureun dareul geoteuroman
Barami chaji annya mureobwa
Geunyang geureoke mutgo jinagasseo
Da ijeobeoril geomyeonseo wae mureobwa
Neoegeseo bureun baram gataseo
Geujeo amu mal eopshi gidaril ppuninde

Ireonjeoreon ildeul
Sumgappeuge bappeun
I mwogateun sesang ttaeme neowa naega meoreojin
Geora dulleodaemyeon
Gwaenhi naneun jalmot eopneun geotcheoreom
Kkumyeonaeneun geotman gata geureoji mothago
Baramman majeumyeo seoisseo

Meon hutnal neoege
Mianhaji anke
Neul nan gidarillae geurae geuge deo mam pyeonhae
Oneun gireul ireo
Orae geollindaedo
Dolgo dora naege dashi chajawa jumyeon dwae
Meon hutnarirado

I shiganeun jeo pyeone sumeobeorin geotman gata
Neol derireo
Idaero neol bol su eopseulkka
Gakkeumeun an joeun saenggakdo deulleo nan
Ni moseubi ichyeojyeoman ga

Geuraedo uljima
Seulpeul geot gatjiman
Himihage nama
Utneun neoreul wihae

Oneun gireul ireo
Orae geollindaedo
Dolgo dora naege dashi chajawa jumyeon dwae
Meon hutnarirado
Meon hutnarirado



 ENGLISH

I wait and hope to see you
On that one day for ahead
Where the cold wind seems to keep on blowing

A very smal pinwheel
It’s standing alone and just blankly
Looking for someone anixiously
And a bit lonely just like me

One thing and another with the busy world
Where even breathing is hard
What if I said they were
Why you and i become distant
As if i naver made mistakes
It feel like so made up that I can’t do it
So I’m just standing here while feeling

To you in the far future
Without regrets
I alaways wanna wait
That way, my heart will be at ease

Althought you lose that way
Though it will take long
While you’re going round and round
But it’s fine if you find me again
Even if it’s far in the future

Everyone are just not involved deeply
They asked “Isn’t the wind cold?”
They just asked and walked away
If you’re going to forget thrm all, why asked int the first place

I though that the wind is blown by you
So I just keep waiting in silence

One thing and another with the busy world
Where even breathing is hard
What if I said they were
Why you and i become distant
As if i naver made mistakes
It feel like so made up that I can’t do it
So I’m just standing here while feeling

To you in the far future
Without regrets
I alaways wanna wait
That way, my heart will be at ease

Althought you lose that way
Though it will take long
While you’re going round and round
But it’s fine if you find me again
Even if it’s far in the future

This time I feel like you hide in that side
I’ll come for you

This way can’t I see you again?
These days where I also think of a bad think
Only face of you that’s fading fromr my mind

But still, dint cry
Thought it will be sad
I will faintly stay here for you

Althought you lose that way
Though it will take long
While you’re going round and round
But it’s fine if you find me again
Even if it’s far in the future
Event if it’s far in the future

INDONESIAN

Aku menunggu dan berharap untuk melihatmu
Pada satu hari itu untuk lebih cepat
Di mana angin dingin nampak tetap berhembus

Sebuah pinwheel yang sangat kecil
Berdiri sendirian dan hanya tanpa isi
Mencari seseorang dengan penuh harap
Dan sedikit kesepian hanya sepertiku

Satu hal dan satu lagi dengan dunia yang sibuk
Di mana bahkan bernapas pun sulit
Jika aku bilang mereka ada
Mengapa aku dan kamu menjadi sebuh jarak
Seolah-olah aku tidak pernah membuat kesalahan
Itu terasa seperti hiburan bahwa aku tidak bisa melakukannya
Jadi, aku hanya berdiri di sini sementara merasakan angin

Untukmu masa depan yang jauh
Tanpa penyesalan
Aku ingin selalu menunggu
Dengan begini hatiku akan menjadi tentram

Meskipun kamu kehilangan arah
Memikirkan itu akan lebih lama
Sementara kamu pergi jauh dan jauh
Tapi itu tidak apa-apa jika kamu menemukan aku lagi
Bahkan jika itu masa depan yang jauh

Semua orang hanya tidak terjebak terlalu dalam
Mereka berkata “bukankah ini angin dingin?”
Mereka hanya bertanya dan berjalan menjauh
Jika kamu pergi untuk melupakan mereka semua
Kenapa kamu bertanya di awal?

Aku pikir angin berhembus olehmu
Jadi aku hanya menunggu dalam diam

Satu hal dan satu lagi dengan dunia yang sibuk
Di mana bahkan bernapas pun sulit
Jika aku bilang mereka ada
Mengapa aku dan kamu menjadi sebuh jarak
Seolah-olah aku tidak pernah membuat kesalahan
Itu terasa seperti hiburan bahwa aku tidak bisa melakukannya
Jadi, aku hanya berdiri di sini sementara merasakan angin

Untukmu masa depan yang jauh
Tanpa penyesalan
Aku ingin selalu menunggu
Dengan begini hatiku akan menjadi tentram

Meskipun kamu kehilangan arah
Memikirkan itu akan lebih lama
Sementara kamu pergi jauh dan jauh
Tapi itu tidak apa-apa jika kamu menemukan aku lagi
Bahkan jika itu masa depan yang jauh

Sekarang ini aku merasa sepertinya kamu bersembunyi di ujung sana
Aku akan datang untukmu

Jalan ini, dapatkah aku melihatmu lagi?
hari ini dimana aku juga berpikiran buruk
Hanya wajahmu yang terus memudar dalam ingatanku

Tetapi tetap, jangan menangis
Memikirkannya akan membuat sedih
Aku akan tinggal dengan lemah di sini untukmu

Meskipun kamu kehilangan arah
Memikirkan itu akan lebih lama
Sementara kamu pergi jauh dan jauh
Tapi itu tidak apa-apa jika kamu menemukan aku lagi
Bahkan jika itu masa depan yang jauh

Credit
Hangul :liriklaguyess
Romanization : liriklaguyess
English : Seventeenlyric (youtube)
Indonesian : Green Dream Life Love

 

Selasa, 29 November 2016

Lirik Lagu B1A4 - A Lie dan Terjemahannya [Hangul + Romanization + English + Indonesian ]]








 Hangul ( 한글 )



I say 다시 말하지만
우리의 인연은 여기까진 같아

you say 좋은 사람 만나
우리의 사랑은 생각보다 얕았나 보다

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

상처뿐인 말만 늘어놓고 돌아가
내일이면 다시 아무렇지 않게 살아가겠지만

너와 사이 운명 쉽게 끊을 수는 없다면
다시 돌아갈 있을까 예전의 모습처럼

환하게 웃던 미소가 눈물이 되어 흐르고
같이 부르던 노래가 맘을 적시고

점처럼 작아져 가는 그대 뒷모습 바라볼 때면
비가 내리며 나를 위로 해주네 슬픈 그대여

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

어둠 속에 묻혀있던 너의 미소
매일 암흑 속에 갇혀 있던 너란 햇빛

이젠 보내줄게 밝은 햇살 속에
네가 살고 있었다는

언제나 힘없이 처져 있던 너의 그림자
항상 입술을 깨물며 고독하게 너는 혼자

고통을 참으며 눈물 삼키며
하루하루를 괴롭게 보내잖아

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 거짓말이야 a lie a lie

나를 떠나가 행복해 제발 행복해
나를 떠나가 행복해 제발 행복해

I say 다시 말하지만


Romanization
I say dasi malhajiman
uriui inyeoneun yeogikkajin geot gata

you say joheun saram kkok manna
uriui sarangeun saenggakboda yatassna boda

ireohge urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagessjyo

naega haessdeon mareun geojismariya
tteonagaran mal da geojismariya a lie a lie

naega haessdeon mareun geojismariya
jebal gajima da geojismariya a lie modu geojismarigie

sangcheoppunin malman neureonohgo dwi doraga
naeirimyeon dasi amureohji anhge saragagessjiman

neowa nae sai unmyeong swipge kkeunheul suneun eopsdamyeon
dasi doragal su isseulkka yejeonui moseupcheoreom

hwanhage usdeon misoga nunmuri doeeo heureugo
gati bureudeon i noraega nae mameul jeoksigo

jeomcheoreom jagajyeo ganeun geudae dwismoseup barabol ttaemyeon
biga naerimyeo nareul wiro haejune seulpeun geudaeyeo

ireohge urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagessjyo

naega haessdeon mareun geojismariya
tteonagaran mal da geojismariya a lie a lie

naega haessdeon mareun geojismariya
jebal gajima da geojismariya a lie modu geojismarigie

eodum soge muthyeoissdeon neoui miso
maeil amheuk soge gathyeo issdeon neoran haesbicc

ijen bonaejulge balkeun haessal soge
nega salgo isseossdaneun geol

eonjena himeopsi cheojyeo issdeon neoui geurimja
hangsang ipsureul kkaemulmyeo godokhage neoneun honja

gotongeul chameumyeo nunmul samkimyeo
haruharureul neon goeropge bonaejanha

naega haessdeon mareun geojismariya
jebal gajima da geojismariya a lie a lie

nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae
nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae

I say dasi malhajiman

English
I say this again
But I think this is it for us

You say, please meet someone good
I guess our love was more shallow than I thought

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

I’ve only said scarring words and turned around
Although it’ll be like nothing happened tomorrow

If the fate between us can’t be cut off easily
Will we be able to go back to those times?

Your bright smile turns into tears and flows
Songs we used to sing together drench my heart

When I see you getting so far away, you become a dot
The rain starts to fall and comforts me, my sad love

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

Your smile is buried in darkness
Your sunlight was trapped in darkness every day

Now I’ll let you go into the sunlight
That you once lived in

Your shadow always seemed strengthless and tired
Always biting your lips in solitude

Enduring the pain, swallowing your tears
You lived each day in torture

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie

Leave me and be happy, please be more happy
Leave me and be happy, please be more happy

I say this again

Indonesian
Aku mengatakan ini lagi

Tapi aku pikir ini untuk kita

Katamu, tolong bertemu orang baik
Aku kira cinta kita lebih dangkal daripada yang aku pikir

Kita terpisah seperti ini, ruang diantara kita adalah pemisah
Ketika kamu melihatku berbalik dan pergi,  aku akan terlihat menyedikan

Apa yang aku katakan adala sebuah kebohongan
Ketika aku bilang pergi itu adalah sebuah kebohongan, kebohongan, kebohongan

Apa yang aku katakan adalah sebuah keohonngan
Tolong jangan pergi, itu semua sebuah kebohongan, sebuah kebohongan
Itu semua sebuah kebohongan

Aku hanya mengatakan kata-kata mengerikan dan pergi
Meskipun itu akan menjadi tidak terjadi apa-apa besok

Jika takdir diantara kita tidak dapat berakhir dengan mudah
Akankah kita kembali ke waktu itu?

Senyum cerahmu berubah menjadi air mata dan mengalir
Lagu yang kita nyanyikan bersama membasahi hatiku

Ketika aku melihatmu pergi jauh, kamu menjadi sebuah titik
Hujan mulai turun dan menghiburku, cintaku yang sedih

Kita terpisah seperti ini, ruang diantara kita adalah pemisah
Ketika kamu melihatku berbalik dan pergi,  aku akan terlihat menyedikan

Apa yang aku katakan adala sebuah kebohongan
Ketika aku bilang pergi itu adalah sebuah kebohongan, kebohongan, kebohongan

Apa yang aku katakan adalah sebuah keohonngan
Tolong jangan pergi, itu semua sebuah kebohongan, sebuah kebohongan
Itu semua sebuah kebohongan

Senyummu tenggelam dalam kegelapan
Cahaya mataharimu terjebak dalam kegelapan setiap hari

Sekarang aku akan membiarkanmu pergi hingga cahaya matahari
Bahwa kamu hanya hidup sekali

Bayanganmu selalu tampak tak memiliki kekuatan dan kelelahan
Bibir tajammu selalu kesepian

Luka abadi, kamu menelan airmatamu
Setiap hari kamu hidup dalam penderitaan

Apa yang aku katakan adalah sebuah kebohongan
Tolong jangan pergi, itu semua kebohongan, kebohongan

Tinggalkan aku dan berbahagialah, tolong lebih bahagia
Tinggalkan aku dan berbahagialah, tolong lebih bahagia

Aku mengatakan ini lagi.
 

CR
Romanization: iLyricsBuzz
Hangul : music naver
English: popgasa
Indonesian : Greendreamlifelovelaugh